"Impreza na krawężniku"? "Ratunku, Awaria"? Serio?
hahaha, ale problem :D
Nie problem ale sama przyznaj, że to głupio brzmi
nie zwróciłam wcześniej uwagi ;)
To tłumaczenie jest jeszcze lepsze: "Czy Noam Chomsky jest wysoki, czy szczęśliwy?" Ktoś poszedł "na skróty" :P
Ale w "Zakochanym bez pamięci" akurat lepszy jest polski tytuł.
Polemizowałabym :D
Oryginalny tytuł jest jakiś skomplikowany, nawet nie wiem jak to przetłumaczyć.
Nieśmiertelny czystego umysłu blask :) aczkolwiek po angielsku brzmi to jednak lepiej
A jednak to jest jeden z tych filmów, które mają lepszy polski tytuł.